martes, abril 25, 2006

Títulos traducidos con el ojete

Olvídate de mí - Eternal Sunshine of the spotless mind

Infernal Affairs - Juego Sucio

The new guy - Los feos tambien mojan

Full House - Padres Forzosos

Bruce Almighty - Como Dios

2Fast 2Furious - A todo gas

Daylight - Pánico en el túnel

plan oculto - inside man

Vuelo Nocturno - Red Eye

Joy Ride - Nunca Juegues con Extraños

Butch Cassidy and the Sundance Kid = Dos hombres y un Destino

Rosmary´s Baby= La semilla del diablo. El mayor titulo-spoiler de la historia

High Noon = Solo ante el peligro

Tocate los huevos


Si quereis añadir alguna mas hacedlo

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Yo así de buenas a primeras el más bueno que recuerdo siempre es Harley Davidson and the Marlboro Man = 2 duros sobre ruedas.

Anónimo dijo...

Die Hard = La jungla de cristal.

Berto dijo...

Drowning by Numbers = conspiración de mujeres

Airplane! = Aterriza como puedas

este último para mí, perpetró la serie de títulos y traducciones de títulos más pestilente de la historia del cine, menos mal que "top secret" no fue "secretea como puedas".

Se ha producido un error en este gadget.